关于繁简字体的历史渊源,在此也不赘述了,海峡两岸的繁简对峙一直是中文字的一大课题。至于我国,虽然现今的华文课程是使用简体字为主,但繁体子的应用依旧广泛。大马华人的“繁简共识共用”,让我们可以轻松阅读来自中国大陆及台湾香港的书籍,不失为一大优势。每天翻开报章,繁体简体早已融会贯通,中国文字的大团结早就在大马华社实现了。
谈到本地路牌上应该使用何种字体,至今各造依然争论不休。毕竟,简繁各有优劣,两者皆是中华文化的智慧结晶。支持简体字的一方往往认为,简体易于书写辨认,更是大势所趋。前者的确无可否认;对于后者,我则有所质疑,孰不知当年在中国大陆推行的简体规范,是多少中文学者心中永远的痛,甚至近年仍有不少学者希望可以回归繁体。更何况,除了中国大陆使用简体外,香港、台湾,乃至全世界的华裔仍有不少人在使用繁体字,可见其使用者还是很多的,丝毫不见被简体取代的迹象。
古迹区内的中文路牌该用何种字体,主要的争论在于何者更能凸显本地的文化色彩。简体易于辨认;繁体则更能显示文字特色,源远流长。由于网站内只能二选一,所以我还是投了繁体一票,可是我始终认为,“繁简双全”才是马来西亚华人最值得骄傲的特色!
有兴趣投票的,请浏览:Heritage Road Sign 古迹路牌
没有评论:
发表评论